'It's almost as if people are living in a world that's not a real world, but a world where what counts is what people think of you or ( if they) can click on you,' she said. 她说:人们似乎不是活在真实的世界里,而是活在一个只有别人如何看待你或是否会点击你的页面才重要的世界里。
( I'm hearing that you're saying it's a nice day.) But summarizing important or confusing points of the interview will help you fully digest those statements while showing the interviewer that you value what he or she said. 总结面试中重要或者是容易混淆的要点能帮你完全理解语句,并且向面试官表明你很重视他说的话。
I know what it's like when you can't find work through no fault of your own, and that's what I told them during my talk, she said. 她说:我在演讲的时候告诉他们,我对他们自身没有问题却找不到工作的经历感同身受。
I need to be so rocked by something, so moved by something that the idea of letting it down or ruining it is painful, and that's what gets you through the shoot, she said. 我需要因某些东西而震惊而感动以至于放弃或毁掉它是痛苦的,那是让你通过拍摄的东西,她说。
You can sit there and try to be talking about something serious and they're just like that's what she said. 你可以坐在那里,努力成为严重的事,他们只是说这样的她说什么。
She's not coming-at least that's what she said. 她不会来啦-反正她是这么说的。
As God is my witness, that's exactly what she said. 我敢起誓,那确实是她说的。